Ako učiť matematiku po anglicky

 

  Položme si všeobecnejšiu otázku: ako učiť matematiku v cudzom jazyku? Prirodzene, dve nutné podmienky sú, aby sme ovládali matematiku a aby sme do určitej miery ovládali príslušný jazyk. Toto však nestačí. Potrebujeme si ešte osvojiť špeciálne výrazy a frázy, ktoré sa v bežnom hovorovom jazyku nepoužívajú.

  Rozdeľme frázy a výrazy, ktoré si potrebujeme osvojiť, na dve skupiny. Prvú skupinu tvoria špeciálne matematické výrazy ako napríklad „štyri pätiny,  spoločný menovateľ, odčítať, definičný obor funkcie“ atď. Druhú skupinu tvoria často sa opakujúce vety, ktoré používame počas vyučovania. Napríklad „dnes budeme hovoriť o..., pozrime sa na príklad č. 2.1, ... a toto môžeme dostať z ..., niekde tu som sa zmýlil,  nakreslime graf, rozumie každý?  Druhá skupina viet menej závisí na type látky, ktorý preberáme.

  Ako si tieto dve skupiny výrazov a viet osvojiť? Odpoveď znie – postupne a výberovo. Prvú skupinu výrazov by sme mali ovládať vždy pred príslušnou prednáškou alebo cvičeniami. Našťastie veľa týchto výrazov nájdeme v anglických učebniciach, ktoré preberajú danú látku. Ak si navyše zoženieme učebnicu s vysvetlivkami – výsledkami pre učiteľa, získame ďalšiu cennú slovnú zásobu. Slovnú zásobu si môžeme doplniť aj z internetu. Povedzme, že na cvičeniach budeme preberať komplexné čísla. Do vyhľadávača Google naťukáme napríklad výrazy „complex numbers, i, lesson“. Otvorí sa nám množstvo stránok. Vyberieme si z nich tie, o ktorých sme si istí, že ich autorom bol rodený hovorca daného jazyka.

  Autorovi tohto článku sa po naťukaní vyššie spomenutých hesiel ako prvá objavila stránka http://www.purplemath.com/modules/complex.htm.  Počas klikania a prehľadávania  tejto stránky a priľahlých stránok nájdeme niekoľko základných výrazov, týkajúcich sa komplexných čísel. Nájdeme však aj užitočné frázy  druhého typu. Ako napríklad „Note that „, „Now you've seen how imaginaries work; it's time to move on to complex numbers.“, „This leads to an interesting fact: When you learned about...“. Keďže sme tieto frázy čítali v širšom kontexte, ako časť textu stránky, je nám jasnejší ich význam a použitie. Stačí si ich opísať na lístočky spolu so slovenským prekladom a odložiť na ďalšie použitie. Tu sme uplatnili „výberový“ princíp. Keď sme narazili na frázy, ktoré pre nás budú užitočné, poznačili sme si ich, aj keď sme práve takéto frázy nemali dopredu v úmysle nájsť.

  Prvou fázou našej práce je teda postupné zbieranie užitočných výrazov a fráz. Keď ich už máme na lístočkoch niekoľko desiatok či stovák, začneme ich triediť. Prednosť dávame tým, ktoré budeme veľmi často používať. Tie sa naučíme ako prvé. Pred každou hodinou si navyše vyberieme z nášho širšieho zásobníka (alebo z učebnice) tie výrazy, ktoré budeme špeciálne na danej hodine potrebovať. Najkritickejšími momentmi sú začiatok a koniec hodiny. Frázy, určené pre tieto momenty by sme mali dobre ovládať.

 

   A ako sa tie výrazy vyslovujú?

 

  Problémy s výslovnosťou sa po starom riešili tak, že sme si výslovnosť overovali v slovníku. Dnes máme možnosť počúvať cudzojazyčné stanice. Vďaka podcastom si môžeme stiahnuť programy, týkajúce sa konkrétnych tém, vo formáte mp3. Máme dosť „hluchých momentov“ počas vykonávania domácich prác, státia v rade atď na to, aby sme dané audiosúbory počúvali pravidelne pasívne. Na aktívne počúvanie a prácu so súbormi si treba vyhradiť konkrétny čas a vybrať tie súbory, ktoré sú pre nás najužitočnejšie.

  Čo keď je moja téma dosť špeciálna? Napríklad práve komplexné čísla? O tých asi podcast neexistuje...

  Skúsme nájsť aspoň audiosúbor týkajúci sa danej témy, obsahujúci dané kľúčové slovo. Prejdime na stránku www.altavista.com , naklepme do vyhľadávacieho políčka dané slovo alebo výraz. Potom kliknime na ikonu MP3/Audio.  Objaví sa nám zoznam audiosúborov. Všímajme si ,  z akých stránok pochádzajú a tiež to či sa hodia na naše účely.

  Keď nepomôže slovník, ani podcast, ani audiosúbor z internetu, môžeme ešte stále použiť čítacieho robota. Je dosť pravdepodobné, že výraz, ktorý mu predložíme, prečíta aspoň približne dobre.