Surfujeme s angličtinou 1.
 
 

Viete po anglicky? Slabo, priemerne, veľmi dobre? Robíte si pravidelne výčitky, že svoje znalosti málo precvičujete? Chceli by ste si ich precvičovať zábavnou formou? Skúste sledovať náš seriál.

V seriáli “Surfujeme s angličtinou” sa budeme prechádzať anglofónnym svetom. Budeme si zlepšovať čitateľské schopnosti. Tou najvhodnejšou činnosťou, ktorá na to existuje - čítaním. Dozvieme sa viac o ľuďoch, mestách, veciach, kultúre. O minulosti a klasike. O kuriozitách a budúcnosti. Preskúmame poklady internetu, prístupné iba v angličtine.

Máme šancu na preskáčku prelúskať celú abecedu. Od Ameriky a Asimova, cez austrálskych domorodcov, Big Ben, Chaplina, Indiu, Stonehenge až po Zimbabwe.

Rád by som na tomto mieste pripomenul slová polyglotky Kató Lombovej. Osoby, ktorá číta najmenej v dvadsiatich svetových jazykoch: “Čítanie je pre mňa dobrodružstvom. Dobrodružstvom dostať sa od nepochopeného k polopochopenému a odtiaľ k úplne pochopenému.” Lombová radí tešiť sa pri čítaní cudzojazyčných textov z toho, čomu sme porozumeli. Prečítať si text viackrát a zisťovať, že rozumieme vždy o trošku viac. Odporúča nebyť perfekcionstom. Keď si pri každom čítaní zafixujeme čo len jedno-dve slová, slovné spojenia, budeme postupne rozumieť čoraz viac. Veľa zábavy pri čítaní!

Dnešná téma: Charlie Chaplin

Tulák Charlie (alebo v slovenčine môjho detstva „Čaplin“) je známy na celom svete. Je to postavička, ktorú majú všetci radi. Dnes sa pozrieme na stránku s nadpisom “The Life of Charles Chaplin” – “Život Charlesa Chaplina”. Najprv si o nej niečo povedzme.

Keďže stránka má trocha menej ako jeden a pol strany, oplatí sa prečítať ju celú. Stránka sa venuje najmä začiatkom Chaplinovej filmovej práce: rokom 1913 až 1918, keď natočil dnes už klasické krátke grotesky.

O čom text konkrétne hovorí? Charles Chaplin bol hercom, ktorého výkony boli po fyzickej stránke dokonalé. Vďaka tomu dokázal vytvoriť úžasné vizuálne gagy a to s gracióznosťou baletného majstra. Bol ale aj veľkým hercom a režisérom. Zo všetkých svojich súčasníkov bol najlepší v tvorbe filmov, ktoré dokázali vyvolať u diváka emočnú odozvu a smiech. Narodil sa roku 1899 v Anglicku, v Londýne. Jeho rodičia boli varietní umelci a Chaplin vystupoval na javisku prvý raz ako päťročný. Ako sedemnásťročný sa pridal ku Karnovej komediálnej skupine. Tam si vypracoval základy komických postupov, ktoré sa neskôr objavili aj v jeho filmoch. S touto skupinou prišiel roku 1913 do Spojených Štátov. Tam podpísal svoju prvú zmluvu s filmovou spoločnosťou. Bola to Sennettova Keystone… V jednom zo svojich prvých filmov pre Keystone vytvoril známu postavičku Tuláka.

Teraz prejdime k anglickému originálu. Verím, že prečítanie predchádzajúcich riadkov vám značne uľahčí jej pochopenie. Stránka je tu.

Tak čo, prečítané? Máte chuť ešte sa s textom trochu poihrať?

Ako sa to povie po slovensky. Dalo som si tú námahu a zohnal bežne používané slovenské názvy pre niektoré z filmov, spomínaných na stránke. Tu je môj krátky zoznam:

Making a living (zarobiť si na živobytie) – Chaplin si zarába na živobytie

Kid Auto Races (autíčka) – Chaplin v zábavnom parku (pod týmto názvom bol premietaný necelý prvý diel )

The Tramp (Tulák) – Chaplin tulákom

Work (Práca) – Chaplin lepičom tapiet

The Count (Gróf) – Chaplin falošným grófom

The Floorwalker ( Predavač - taký v obchodnom dome, ktorý sa veľa nachodí so zákazníkmi po svojom oddelení) – Chaplin predavačom

The Pawnshop (Záložňa) – Chaplin odhadcom v záložni alebo Chaplin v záložni

The Cure (V kúpeľoch) – Chaplin v kúpeľoch

The Advanturer (Dobrodruh ) – Chaplin trestancom na úteku

One A. M. (O jednej v noci) – Chaplin sa vracia z flámu

A Dog´s Life ( Psí život) – Psí život

A ešte malé bezbolestné nahliadnutie do gramatiky:

Slovesá. Na stránke sa vyskytujú okrem iného tieto nepravidelné slovesá:

Začať, začínať : begin, began, begun

Dať, dávať : give, gave, given

Stať sa : become, became, become

Nájdite si ich tvary znovu v texte :- )

Slovesné spojenia: Zaujímavé je spojenie „to drop out“ – „odpadnúť“ v zmysle „vzdať sa účasti“(D. W. Griffth sa vzdal účasti na projekte United Artist Studios kvôli finančným problémom).

Slová: „director“ v zmysle režisér. Mimochodom, dnes je pre amerického režiséra poctou dostať „D. W. Griffith Award“, t. j. cenu D. W. Griffitha. Udeľuje ju organizácia amerických režisérov, nazvaná DGA – Directors Guild of America.

Dosť bolo poučovania! Poďme na záver niečo samostatne vytvoriť. Čo keby ste mali práve dnes biednu náladu a zavolal by vám Bill Clinton, že ako sa vodí? Ako by ste mu po anglicky povedali „Nuž, Bill, je to psí život?“ A keby ste natočili zábavné video s názvom „O jednej poobede“, ako by ste názov preložili do angličtiny? Odpoveď ľahko nájdete, ak si ešte raz preštudujete vyššie uvedený zoznam Chaplinových filmov.

Odpovede:

  1. Well Bill, it`s a dog`s life.
  2. One P. M.
Seriál pripravuje Ivan Kupka.

Hlavná stránka