Októbrový list.

Vaše otázky a moje odpovede. Francúzske návštevy a návštevy vo Francúzsku.  Spolužitie dvoch cudzích jazykov. O zahraničných televíznych kanáloch. Telka ešte raz.

Zdravím vás, verní čitatelia! Včera som si na výlete odtrhol ozajstný októbrový list.  Z javora. Kiež by ten list, aj to babie leto, ktoré dnes panuje, vydržali. Tento mesiac máme na programe:

Vaše otázky a moje odpovede. Je účinné a užitočné študovať jazyk 60 hodín týždenne? Neplatí potom, že "ľahko prišlo, ľahko odišlo?" Odpoveď: Záleží, kto sa učí, ako sa učí, kto ho učí. Pokiaľ sa učíte to, čo budete potrebovať a tak, že vás to baví, je to v poriadku. Umením je tu striedať činnosti a cvičiť, relaxovať. Počul som už o intenzívnych kurzoch, kde účastníci "relaxovali" dlhé hodiny na stoličkách. A potom im začali problémy s chrbticou.  Všeobecný návod: Ak nejaká škola taký kurz ponúka, zistil by som si v každom prípade u absolventov predchádzajúcich kurzov, čo im to dalo. Ak to, čo od kurzu čakáme, je to O. K. Že by takto nadobudnuté vedomosti odišli skôr, ako keby sme sledovali kurz dvakrát do týždňa? Opak je pravdou. V knižke "Chcete úspešne študovať jazyky?" o tom hovorí napríklad pasáž o armáde USA s. 61.
Niektorí z vás sa pýtajú, kde ešte dostať vyššie spomínanú knižku. Odpoveď: V Bratislave je to v kníhkupectve Academia, Štúrova 9, v predajni Elita,,Klincová 35. Inde - tam, kde predávajú ekonomickú literatúru a knižky z vydavateľstva Elita. Kniha bola vydaná už pred 2 rokmi, preto ju treba pýtať pri pulte od predavača.  P. S. Ja z jej predaja už žiadne ekonomické výhody nemám, ale teší ma, keď sa kniha dostane k čitateľom.

Francúzske návštevy a návštevy vo Francúzsku. Pohovorme si o topánkach a o kvetoch. Nedávno sme mali doma na návšteve dvoch francúzskych priateľov. Znovu mi to pripomenulo francúzske zvyky.
- Ak máte  francúzsku návštevu, neponáhľajte sa hneď s rozdávaním papúč. Francúzi poväčšine chodia v topánkach. Aj na návšteve. Keďže práve pred chvíľou vystúpili z auta, nie je dôvod, aby mali obuv špinavú.
- Ak idete vo Francúzsku  po prvý raz na návštevu do nejakej rodiny,  je slušné doniesť pani domu kvety. Ak vás na návštevu vezie trebárs aj jej manžel, pokojne ho požiadajte, či by vám po ceste nezastavil pri nejakom kvetinárstve.
- Francúzi sa oveľa častejšie ako my zdravia podaním ruky, bozkávanie na obe líca je tiež častejšie ako u nás.
- Ak chcete francúzsku návštevu prekvapiť exotickým pokrmom, dajte im ochutnať kaleráb. Alebo knedle.

Spolužitie dvoch cudzích jazykov. Najradšej sa venujem počas istého obdobia vždy len jednému jazyku. Umožňuje to hlbší vnor a lepšie zžitie sa s jazykom. Posledné dva mesiace ale pracujem na veciach, ktoré vyžadujú používanie francúzštiny a na iných, ktoré sú "anglické".  A tak som sa vzdal márneho rozhodovania sa, ktorý cudzí jazyk je pre mňa v tomto období "hlavný". Vo voľných chvíľach podľa nálady sledujem anglické alebo francúzske správy.
Má to určité čaro. Je veľmi zaujímavé sledovať, ako určité veci komentujú jednotlivé národy. Problém ilegálnych prisťahovalcov do Francúzska je vo francúzskych médiách na programe už roky. Zo všetkých tých článkov a reportáží som sa ale nedozvedel to, čo v britskom programe BBC povedali na plnú hubu: francúzska ekonomika jednoducho potrebuje imigrantov. Pre určité sektory je veľmi výhodné vykorisťovať ľudí bez papierov, ktorým netreba platiť poistenie a ktorých - ak je to treba - možno vždy poslať späť do Afriky.
Spomínam si na časy, keď som dlhé mesiace sledovával len anglické a americké (alebo len francúzske) správy. Priatelia, vedzte jednu vec: Ak dlhšiu dobu čítate tie isté noviny, sledujete správy na tej istej televíznej stanici, výrazne to ovplyvní vaše názory. Pekný efekt som si nedávno všimol s Irakom. Anglofónne zdroje naň v posledné roky nadávali, ako sa dalo. Nedávno začali niektoré krajiny - medzi prvými Francúzsko - s humanitárnymi letmi do Iraku. A zrejme nielen s nimi, ale aj s nadväzovaním výhodných obchodný zmlúv. Briti si zrejme uvedomili, že dobrý obchod by sa zišiel aj im. No ako to vysvetliť verejnosti, zvyknutej na dlhoročné obchodné embargo?A tak sa zrazu po mnohých rokoch kritiky objavila na BBC reportáž o tom,  že určité prvky obchodnej blokády vlastne vôbec neškodia Husajnovi, ale postihujú tie najchudobnejšie iracké vrstvy. Obrazovka sa zaplnila chorými, ranenými, trpiacimi. Poučenie? Snáď by sme tým chudákom mohli doviezť aspoň dáke lieky a vôbec, aj iné veci, ak ich tak nutne potrebujú...
 

O zahraničných televíznych kanáloch. Predplatiteľom káblovej televízie som v minulých dieloch odporúčal programy HRTV1 - Chorvátskej televízie. Kvôli cudzojazyčným filmom s pôvodnom znení (s chorvátskymi titulkami). Žiaľ, teraz je snáď pri každom takomto filme napísaná v teletexte HRTV1 taká protivná poznámka "Kodirano za satelitski program." A keďže je to "kodirano", tak je figu vidieť. No, čo musíme prejsť na BBC či CNN. Na BBC sa mi páči program Hard Talk - Tim Sebastian tam má interview s tými najzaujímavejšími ľuďmi z celého sveta. A na rozdiel od  ďalšieho "talk" programu  na CNN- Larry King Live - sa program vôbec nezameriava len na krátkodobé pikošky, ktoré  vzrušujú prostého Američana či Brita. V teletexte CNN sú dve zaujímavé stránky. Na strane 178 je každodenne nejaký inšpirujúci citát. Zo strany 160  si možno prečítať úryvky z nemeckých, španielskych a iných novín. Napríklad: "El escritor chino Gao Xingjian gana el premio Nobel de Literatura. " No, ľahko sa mu to escritorovi chlapcovi píše, keď je "hijo de un banquero y una actriz".

 Telka ešte raz. Tentoraz tu uvádzam linky na stránky niektorých zahraničných televízií.  Alebo aj rádií. Najprv anglofónne stanice: CNN:
http://www.cnn.com . Ak kliknete na "Watch the program" či "Video higlight" (s logom kamery) a máte trebárs Real Player, môžete sledovať aj vysielanie.

BBC: tu som vysielanie telky nenašiel, ale našiel som možnosť počúvať správy BBC vo vyše 40 jazykoch! Kliknite si na http://www.bbc.co.uk/worldservice a vyberte si jazyk! Špeciálne španielčinu nájdete aj na adrese http://www.bbc.co.uk/spanish . Ďalšia zaujímavá stránka je http://www.bbc.co.uk/audiovideo  .

Teraz stránky vo francúzštine: http://www.tv5.org  , http://www.tf1.fr  a ešte jedna frankofónna televízia, vysielajúca na sieti a len na sieti: http://www.canalweb.net .

Stránok nemeckých televízií je kopa, tak aspoň niektoré:  http://www.vox.de , http://www.rtl.de , http://www.ard.de , http://www.mdr.de ,
http://www.sat1.de .  Na rozúčku ešte vyhľadávacia stránka http://www.tele.ch/os/inhalt.htm  kde možno nájsť programy 40 kanálov podľa schémy Čo, Kde, Kedy. Veľa zdaru pri práci s jazykmi!

Váš Ivan alias Martin